26 Апреля, 2024 Пятница

Чуть без штанов не оставили

  • Мария Друк 04 ноября, 2015 в 09:49 Русский
    0

    Недавно муж решил отдать в покраску брюки: выглядят нормально, только цвет местами потеряли. За компанию завернул еще одни штаны и рубашку. Отвез все в химчистку, откуда обещали направить вещи красильщикам. Пообещали, что через две с лишним недели все вернут в лучшем виде. Получилось иначе.

    За заказом пришли на пару дней позже положенного срока. Работница, немолодая дама, назовем ее Ирина Андреевна, долго вглядывалась в номер заказа на чеке. Потом, без лишних слов, пропала в соседней комнате, где, по всей видимости, хранятся вещи. Приносит «пронумерованные» рубашку и брюки, вторых нет. Опять сравнивает цифры в чеке и на бирках, что на одежде, удаляется искать. Безрезультатно. Впрочем, какие-то черные брюки в руках все-таки показывает. Судя по бирке, их сдали перед нами. Может, перепутали нумерацию, предполагает представитель службы быта. Нет, явно не наша вещь.

    — У них вместо молнии пуговицы должны быть, — объясняет муж.

    — Ну, может, это все-таки они? — не сдается специалист.

    Получив еще одно убедительное «нет», Ирина Андреевна развела руками и пообещала позвонить в покраску, узнать, что к чему.

    Признаюсь, первая мысль — все взять в свои руки и тотчас же найти концы в этой истории. Но, подумав, предоставила это специалисту. Не хотелось делать работу другого человека, тратить свое время. Ведь если каждый будет немного вкалывать «за того парня», работу «помощника» вряд ли кто-то сделает, да и горемыка ничему не научится. Но иногда, похоже, проще стать спецом в чужом деле, чем объяснять: если ты согласился на работу, будь готов, что придется работать, а не сидеть сложа руки, ни во что не вникать, надеяться на авось и счастливое стечение обстоятельств, да еще и зарплату за безучастие ко всему получать.

    Прошло еще полтора дня.

    — Ах да, точно, — вспомнила нас Ирина Андреевна, как только увидела чек. Словно только об этом случае все время и думала. И, ничего не говоря, удалилась в соседнюю комнату. Мы уже обрадовались: нашлись штаны! Ан нет. Опять пусто.

    — Так а вы звонили в покраску? – интересуемся.

    Оказывается, нет. Смотрим из-за высокого бортика, достающего до середины груди, как Ирина Андреевна смотрит куда-то вниз и щурится. Долго так щурится. Потом набирает номер. Неспеша объясняет ситуацию. У нас обед скоро заканчивается, ей до конца смены еще далеко.

    — Как нет? Не было? — слегка удивляется наша «знакомая».

    Просим посмотреть в журнале учета заказов (записывали же в какую-то книгу данные при приеме вещей), когда и куда отправили одежду, перезвонить коллеге. Ирина Андреевна нас словно не слышит. Как ни в чем ни бывало, удаляется в другую комнату, будто за 15 минут там могли появиться потерянные брюки. Снова приносит на опознание те, с ширинкой-молнией.

    — Это не они, — не сдается муж.

    — Может, все-таки те?

    — Нет.

    — Посмотрите внимательнее и забирайте. 

    — Как так? У них же есть владелец, позвоните ему, скажите, что заказ готов.

    Брюки отправляются назад в темную комнату. Ирина Андреевна возвращается, крутится у бортика, опять щурится, глядя куда-то вниз. Мы уже решили, что без штанов не уйдем. Ирина Андреевна опять молча исчезает. Минут на пять. Понимай как хочешь. Возвращается. На этот раз с брюками мужа.

    — Они лежали в неразобранном привозе, — кажется, так объяснила ситуацию Ирина Андреевна. Сказала это она тихо, а переспрашивать мы не стали. Просто забрали долгожданные брюки и зареклись отдавать вещи в покраску.

    С какими примерами безразличия и некомпетентности в работе других приходилось сталкиваться вам, уважаемые читатели?

     

Комментарии (0)